Lyrics
Lyrics, New Releases - Wednesday, March 28, 2007 14:02 - 7 Comments
あの夏の日
The Hamu is alive!! thanks for the wonderful translation!! beautiful new song and words. the song reminds me of those from "I Hope So", and sounds much like an Ayumi ballad. her weather-beatened vocals suit songs like these to a T. i think she should just focus on new releases and not resing old songs. having said that, i haven’t heard the full remade songs and will reserve commentaries till i do so!
| 見上げる空にふわりと | Looking up at the sky |
| 流れる風の香りは | a light aroma fills the air |
| 夏の日の残り香たち | Those lingering fragrants of the summer |
| かすかにただよわせるの | faintly being drifted |
| はるかに遠く遠く 季節はうつろい | Season fades further and further away |
| 遠い遠い 過去になる | becomes distant past |
| あなたが居た あの夏の日 | That summer day with you |
| 空に咲く花火 | Fireworks in the sky |
| 散っていく 想い出とも | together with the scattered memories |
| あなたと観た 夏の星座 | Summer stars that (I) watched with you |
| 夜空を彩る | lights up the night sky |
| 忘れない 隣にいた | (I’ll) never forget your voice |
| あなたの声 | by my side |
| 変わりゆく季節 | Ever changing seasons |
| 変われない想い | Unchanged thoughts |
| ずっと ずっと 永遠に | Forever and ever till eternity |
| 色あせるモノクローム | The mid summer night confined in |
| 閉じ込めた真夏の空 | faded monochrome |
| 赤焼けた思い出たち | The scorching red memories |
| も一度胸を焦がすの | burnt my heart once again |
| しずかにそっとそっと 月日は満たされ | quietly silently days are filled |
| 深く深く 刻まれる | deeply deeply carved |
| あなたが居た あの夏の日 | That summer day with you |
| 校舎のらくがき | Doodle at the school hall |
| 消えてゆく 想い出とも | together with the fading memories |
| あなたと観た 海のあおさ | The blue ocean enjoyed with you |
| 胸をやきつくす | My chest burnt |
| 忘れない 波打ち際 | (I’ll) never forget the waves |
| 手のぬくもり | the warmth of (your) hand |
| 過ぎてゆく出会い | missed encounters |
| 変われない想い | Unchanged thoughts |
| ずっと ずっと 今も | Forever and ever even now |
| あなたが居た あの夏の日 | That summer day with you |
| 空に咲く花火 | Fireworks in the sky |
| 舞い上がれ 想い出たち | Memories rising up to the air |
| あなたと観た 夏の星座 | Summer stars that (I) watched with you |
| 夜空を彩る | lights up the night sky |
| 忘れない 隣でみた | (I’ll) never forget the dreams of yesterday |
| あの日の夢 | that we shared |
| 変わりゆく季節 | Ever changing seasons |
| 変われない想い | Unchanged thoughts |
| ずっと ずっと 永遠に | Forever and ever till eternity |
| あの夏の軌跡 | Traces of that summer |
| 変わらない想い | Unchanged thoughts |
| ずっと ずっと 今へ | Forever and ever till now |
Most Popular Content
- Happy Birthday, 明菜ちゃん!
- Yokohama X’mas Dinner Show 2007
- Where are you, 明菜ちゃん?
- SINGLES 27 - 1982 ~ 1991
- New Accolade for Akina - Enka Singer
- 歌姫伝説〜90’s BEST〜 Oricon Daily
- F.U.N. Akina
- 歌姫伝説〜90’s BEST〜 Cover Art
- 愛撫 (Aibu) Karaoke
- Akina on KrisWorld Entertainment
- Yao Fu
- Thanks to Ranbi for the link, the video works fine here in the U.S. Akina's cho...
- Dear 中森明菜:
祝您 身體健康 天天好心情 ^_^
just love Akina
2008.07.17...
- Dear my Queen,
Happy birthday to my super singer, wish all bless to you and a...
- I'm totally die heart for this song when including dressing,make-up, and style i...
- Belated HAPPY BIRTHDAY AKINA....
- HAPPY B-DAY, I LOVE FOREVER...........
- happy birthday! Akina, where are you this while!?...
- Happy B-Day AKINA!!!!~...